Newyddion:(cy)
News:(en)

Grahame Davies:(cy)
Grahame Davies:(en)

Adolygiadau:
Reviews:

Llyfryddiaeth:
Bibliography:

Llyfrau:
Books:

Cerddi:
Poems:

Lluniau:
Pictures:

Cysylltu:
Contact:

Cysylltiadau:
Links:

REVIEWS


Adennill TirReal Wrexham
(Seren, 2007), £9.99. Reprinted 2009.

"If you thought you knew Wrexham, this book will make you think again. A proud boast on the back of a new book and one which didn't fail to deliver as I read from cover to cover the fascinating Real Wrexham whilst stuck on a go-slow train running late to Cardiff yesterday.

"Poet, author and colleague Grahame Davies really gets under the skin of this place we call home combining his knowledge as a local boy, his skill as a journalist to separate fact from fiction, and taking a tour of the district with people who know the area best - the locals."
Nick Bourne: ' Under the skin of Real Wrexham,' BBC North East Wales Weblog. 05/12/07

"What I most enjoy about the franchise - apart from the detective-like uncovering of obscure local facts - is the notion that such workaday spots as Wrexham, Newport etc are as worthy of investigation as say, Venice. And why the hell not? How often in travel literature do we have to put up with some white-suited snob purple-prosing their way around some famous historical ruin or other?

"...Real Wrexham - that Welsh Cinderella of a town. Streets and suburbs are tramped; buildings explored; the dead conjured back into life. There's Wrexham lager and Elihu Yale; a werewolf and St Giles' Church; Richard Nixon and CS Lewis; Hightown "skyscrapers" and the Blue Lagoon.

"But ultimately it is not the constant revelation of interesting factual tidbits that makes this book so enjoyable. Rather it is Davies' subjective engagement with the town. That unique personal response to place that we each experience - there are, after all, as many real Wrexhams out there as there are inhabitants of the town.

"Fortunately for us local-boy Davies is able to articulate his version of Wrexham with all the honesty and enthusiasm of the discerning insider. And this is what makes reading Real Wrexham - and the Real series in general - so much more satisfying than flicking through some dry and dispassionate guidebook."
Anthony Brockway: 'Real Wrexham,' Babylon Wales. Notes from the margins of Welsh popular culture 08/12/07

"Wrexham is another border town - this time in Wales - and Grahame Davies takes up this theme in his introduction to his book about the town called REAL WREXHAM:

More than seven centuries after the conquest , the place names still clog with Celtic consonants the moment you cross the river Dee , gradients steepen, black-and-white half timber gives way to grey stone, grass becomes gorse, accents, like the landscape lose their flatness and start to dip and climb. It's subtle. Shaded not sudden. But in a short while the change becomes unmistakable.

"Sometimes I read something and it seems to be so 'right' it is beautiful - and that is how this short passage seems to me. It is something that often struck me living where I do how exactly does one country (England) turn into another (Wales) - and this describes it exactly. Grahame Davies is an accomplished poet, journalist and critic and is also fascinated by his home town - and it shows. This book; which seems to be part history, part travelogue and part memoir, seems to be the ideal merging of his talents."
Clare Dudman weblog review Launch of REAL WREXHAM by Grahame Davies ' 12/12/07

"It has been claimed that if Dublin happened to be eliminated by war or natural disaster it would be possible to reconstruct the city through a careful reading of James Joyce's Ulyssees. In similar circumstances Grahame Davies's fascinating book would probably assist in the reconstruction of Wrexham."
Dewi Roberts, 'The Days of Wrexham', Planet, 188, t115-116.

"This is a well-informed survey of the delights of a town known intimately by its author. I am sorry to say I have been to Wrexham only on one occasion: this is my loss, if the loving portrait drawn here is anything to go by. But there, Grahame Davies has a lively mind and a fine turn of phrase, which he puts to good purpose here."

Meic Stephens, Cambria, February-March 2008, 51.

"It's a very readable book, full of interesting information. Over the years, I have lent many books to Welsh and Welsh-language readers, but you won't be able to borrow this one! You will have to buy it yourself, and for £9.99 it's worth the price."

A.D. 'Wrecsam yn Wir!' review in Y Clawdd, February 2008, 14.

"Real Wrexham" is an unexpected gem of a book by Coedpoeth writer Grahame Davies ... In under 200 pages he teases out the unique character and heritage that make up our town - 'a place where landscapes, economies and cultures converge. A place of encounter and transition. A place where one and one makes three.' It's very much a personal history of Wrexham, the town and its environs, with enough quirky facts, myth busting and anecdotes to keep the pages turning."

Real Wrexham by Grahame Davies ' Plaid Wrecsam blog. 27/12/08

'It is real, too, because Grahame Davies is an insider and every sentence is infused with personal, subjective experience. He is a poet, and his use of language is witty and unpredictable. The former malthouses of Island Green Brewery he describes as "like an upturned brassière in scalloped slate". His description of Minera Mountain, one suspects, would not be displayed in the tourist information centre: "common- land grazing for sheep, a foot- path for walkers, a scenic drive for tourists, a place to pick whinberries, a vantage point for radio hams, and a place to dump and torch stolen cars".'

Nick Roe, About Wales, April 2008, p26.

Adennill TirEverything Must Change
(Seren, 2007), £7.99.

"As a novel of ideas Everything Must Change is a great intellectual achievement and a fascinating state of the nation novel."
Alyce von Rothkirch, Planet, Winter 2007, p101-102.

"First published in Welsh as Rhaid i Bopeth Newid, the spark that ignited Grahame Davies's determination to extend as well as translate his novel into English caught fire through a study of the French philosopher Simone Weil who served on the republican side in the Spanish Civil War and who was affected by unexplained mystical experiences.

"Weil died, aged 34, in 1943. Her activities, and those of Meinwen, a Welsh radical of late 20th Century vintage, cross-cut through this closely-packed narrative"
'Davies Lights the Fire for Celtic Che', Tony Heath, Tribune. July 2007.

"The lasting impression, refreshingly in literature from Wales (in English or Welsh) is that the novel forces the reader to look at the country in a larger European context. In addition, Grahame Davies makes his reader think,without the novel being overly academic or philosophical. The experience is of reading a poet's novel. Chapters unravel as tidily as stanzas. It is a beautiful and assured read"
Siân Melangell Dafydd, New Welsh Review, 79, Spring 2008.

"The skin of the Welsh language debate is often too thick and politically weighted to permeate, yet Davies offers a porous insight with Everything Must Change." Buzz magazine, August 2007.

"Davies is tackling a difficult subject here. He aligns the fascist rise in inter-war Europe and the life of the Jewish French philosopher Simone Weil with the linguistic, political and cultural machinations of 21st Century Wales.

"The result is a deep and roaring work which tells Wales just how things really are. A hard read? Actually much easier than it sounds. Its significance is its origin. Davies is one of the few Welsh writers willing to risk reputation by crossing the linguistic divide."
Peter Finch, Western Mail, 01.09.07

"The present climate of political change in Wales - whatever the outcome may be when this review reaches print - strikes a particular resonance in Grahame Davies's first novel in English.

"His sure eye and an ironic detachment enable him to reflect on the duality and mutability that abound, post-devolution. He intercuts the all-too-brief life of the complex and ascetic twentieth century philosopher Simone Weil with that of Meinwen, radical campaigner against globalisation and defender of the Welsh language heartland.

"His deep and sympathetic knowledge of Weil and her writing, drawn from his doctoral thesis, is counterpointed by his awareness of the issues that face Wales, and particularly the Welsh language, today.

"This book is an extension and translation of his Welsh novel Rhaid i Bopeth Newid, but in no way reads like a translation. It is, indeed, so signifi-candy augmented as to stand as a new novel in its own right. In it, expected enemies may become friends, and former comrades weaken.

"The book certainly reflects its title - though early on, with both women standing firmly by their radical beliefs, the 'must' of Everything Must Change seems more an imperative than an affirmative.

"His keen observation is not limited to his main characters; he challenges prejudices on both sides of die language issue and draws a series of scathing, yet somehow sympathetic, images of Welsh society - activists, media and religious figures, politicians and city dwellers. He counterbalances these with Simone Weil's search for personal activism and rejection of ideology in an increasingly totalitarian twentieth century Europe, frequently utilising the philosopher's own words.

"His writing, which displays a strong visual element, often looks darkly at the ambiguities and conflicts of Welsh identity. The locally owned cafe in the Welsh heartland is unwelcoming and scruffy; the First Minister's incipient readiness to listen and compromise founders in face of Meinwen's hectoring. Her former mentor succeeds only in boring his ragbag of fellow protesters, "capitalism's sulky runaway children", by speaking far too long.

"Yet, Grahame Davies also reflects one of his characters' "wary optimism" about Wales's future.

"This is a serious book but not a heavy one; there is wry humour, the narrative progresses at a good pace, and scenes interleave like filmic episodes. In short it's well worth reading."
Alwyn Evans,Cambria,. Autumn, 2007, 39.

 

Seren

 

Adennill TirAchos
(Barddas, 2005), £6.95

"One of the most independent, and as such, most interesting voices of contemporary Welsh-language poetry."
Gerwyn Wiliams's review on BBC Cymru'r Byd website here

"True to form, Grahame Davies – in his third volume of poetry – succeeds in striking a chord with his audience... The variety of metres, the depth of the expression and the combination of the mischievous and the profound mean that Achos will appeal to readers of all kinds. There's a definite statement here about our situation today as contemporary Welsh people. This is a volume worth having."
Mari George on gwales.
Read the full review in Welsh here

"Grahame Davies's is a consciously public voice... His satirical poems about the life of the Welsh-speaking middle class community in west Cardiff (of which he is himself part) have long earned their place in slams and readings by virtue of their provocative wit, their smooth metres, and their zestfully shameless wordplay. . . in his sonnets and villanelles (a very brave measure for anyone to venture in the face of 'Do not go gentle...') and some of his other rhyme-and-metre poems in this volume, Grahame Davies has succeeded in fusing the polemical and the lyrical together in straightforward diction, which confirms his place as one of the clearest public poetic voices of his generation, and which justifies his commitment to following that path."
Emyr Lewis in Barn, 515/516, Christmas 2005, p. 7-8.

"Grahame Davies has remained true to his vision in this volume too, possibly at the expense of endangering his good name as a nationalist. The cross-examination and the doubting in court and session is fiercely honest, with the satire biting to the bone. Yet, beneath it all there is a longing for a fairer Wales and a better world, and love for people and for language forces its way through the hard earth of the bitter words."
Idris Reynolds in Barddas, Number 286 February/March 2006, pp44-45.

"This latest volume by Grahame Davies is worth buying if only to read the long poem 'Muriau'. This is the poet at his best: simple imagery, a strong voice and a detailed knowledge of people's needs and convictions. The poet is one who can sympathise with the intensity of a cause and a conviction, and he sets us in the midst of the shock and tragedy of the lives of nine men particularly well."
Ynyr Williams in Taliesin, Number 127, Spring 2006, p. 158

Adennill TirThe Big Book of Cardiff, eds Peter Finch & Grahame Davies
(Seren, 2005), £9.99

"The Big Book of Cardiff is an anthology full of lively writing about the city. The almost 60 items include poems, snatches of biography and history as well as extracts from novels. Around a quarter of them have been translated from the original Welsh. . . Among the joys of an anthology like this for an English-speaker is the chance it affords to encounter Welsh-language writers you may have heard of but have had little chance to read. The revelations for me include the beautifully written, poignant extract from Owen Martell's acclaimed novel, Dyn yr Eiliad. The sample of prose from Sonia Edwards's novel, Merch Noeth, is equally impressive.

"Among the English language works, I found the extract from Tom Davies's previously unpublished memoirs both very funny and moving. His reminiscences about his days as a steward aboard Cardiff's paddle steamers plying their trade between Cardiff, Penarth and the coast of South West England precisely recreate the atmosphere of decaying pretension and gentility those who travelled on the boats will remember.

"The poetry includes the strong, sinuous verse of twice Eisteddfod Crown-winner T James Jones which caught my eye as did the series of poems on the difficulties and rewards of learning Welsh by Ifor ap Glyn. The work of both poets had been translated from the Welsh.

"One of the most revealing and sympathetic of the non-fiction pieces comes from John Williams. His brief history of the legend of Tiger Bay is testament to the simple, often innocent, lifestyle of the mixed and colourful population of that famous part of the city. The area had a fearsome reputation for crime and violence. But as the piece shows, life there was often gentler with a far stronger sense of community than in the rest of the city which so often looked down on it.

"The Big Book of Cardiff is a tribute to the strength of creative writing in and about the city."
Mario Basini in the Western Mail, 11.12.05 Full review here.

Adennill TirRhaid i Bopeth Newid (Everything Must Change)
(Gomer, 2004), £7.99

'So, perhaps post-devolution literature is only just beginning to be written. And there is one novel, more philosophically weighty than those we have been discussing, which reminds me of Jean-Paul Sartre's 1940s trilogy, Les Chemins de la Liberté (Paths of Liberty), namely Grahame Davies's novel, Rhaid i Bopeth Newid. Here, within the framework of a dual narrative, (one about Simone Weil, the French-Jewish semi-Catholic philosopher, and the other about the Welsh and Welsh-language campaigner, Meinwen Jones) is set forth the Welsh post-nationalistic choice. This is the first post-national novel, that could not have been written except in the post-devolution period. There's Simone the saint, dying of tuberculosis, losing her life in her extreme religious and ideological commitment, and Meinwen in prison choosing the path of conventional politics - the television studio and the political debate - rather than suicide through hunger strike. "It's the tactics of the water not the tactics of the sandcastle - yielding here, gaining there. . .".' 

Lord Dafydd Elis-Thomas in Taliesin, Volume 126, Winter 2005, page. 21.


"This is a very timely novel - not that one would expect anything less from such a shrewd thinker as Grahame. His intention, he says, is to challenge people's prejudices regarding the situation of the Welsh language, and to ask hard questions of the enemies of Welsh - and of the campaigners trying to safeguard it as well. And while he's at it, he also inquires as to the fate of the radical conscience in the new Wales, the Wales of Cardiff Bay and Le Gallois. This is the same writer who was at work in Cadwyni Rhyddid, without a doubt, but on a much wider canvas, and much more ambitious. . . this is a very, very readable novel, with two exceptionally appealing central characters. Try it, I advise you, in order to see how everything must change. Because, after reading it, you will agree that it is the only way forward."
Western Mail, 07.08.04

"Grahame Davies's Rhaid i Bopeth Newid (Everything Must Change) runs two stories in tandem. One is an account of the life of Simone Weil, the philosophical writer and Jewish member of the French academic elite between the two World Wars which is cleverly paralleled with the language campaigning trajectory of Meinwen Jones...This is a rigorously intelligent and challenging book, and I for one was fascinated to learn more about Weil and her intellectual stubbornness. Here was a woman who did manual labour on farms, worked in a car factory and served with the Republican forces in the Spanish Civil War. She stood up for what she believed in, as does Meinwen, willing to be grilled on live television, depriving herself, fighting the (for her) good fight. The novel's analysis of the ways in which the language has been defended makes for provocative reading, as some of the splenetic reviews in the Welsh language press have shown, suggesting that the author has made a point, even if it is too sharp for some."
Jon Gower in Planet Spring 2005, p 109-110.

"Essential reading material for anyone who wants to get under the skin of the debate relating to the Welsh language, - and that from both sides, as it were. A truly excellent novel."
Owen Martell

"I had an epiphany while reading this novel. After struggling throught he first 20 pages without finding much in it, and putting it aside for a month, I picked it up an enjoyed it immensely.

"Why?

"Well, because I had been reading it in the wrong way. I went to it initially to read it as an intense, poignant book. Yes, it's that kind of story - no story dealing with a Jewish woman in France during the Second World War could be otherwise - but in doing this, I missed an element of what Davies was trying to do.

"The thing is, Davies is totally aware of the tragic/bathetic comedi which is present in characters who live for a 'cause'."
Ap Blog on 'Beth yw'r ots gennyf fi am Gymru'. The review in full, in Welsh, here

"This is a novel which deals with the political situation of our age – the age of the Assembly – and it provides an intelligent, detailed and shrewd analysis of different aspects of life in Wales, particularly the situation of the Welsh language. The words ‘a book for anyone who takes an interest in the Welsh language’ have become something of a dull cliche, but they are words which are completely true in the case of this novel. And as Meinwen faces hard questions about the purpose of her sacrifice and the meaning of her life - as she stands on the threshold of her fortieth birthday - her situation is a painful but provocative reflection of the situation of many of us today. As a portrayal of contemporary Wales - well, Welsh-speaking Wales at least - in all its multi-layered complexity, it's unbeatable."
Dafydd Andrews on gwales.com

"This work deserves the highest praise for the engaging way in which the author has succeeded in portraying Simone and Meinwen, but also for the way it suggests what are the true values of life. Here is the practice of philosophy / theology at its best as the author deals with the traditional truths, that the God who reveals is also the God who hides himself. (Deus revelatus et absconditus). . . This novel is to be thanked for giving us a fresh insight into an old mystery."
Cledan Mears yn Y Llan.

"The satire again is sharp and witty and ideas are discussed in a lively and interesting way. There is an excellent description of one of the Assembly committees taking evidence from Professor Mallwyd Price, and much is made of the ignorance of the chairwoman, Gloria Milde."
Dafydd Morgan Lewis in Golwg

"In terms of its method, it's a clever novel which jumps back and forward between the present and the past, between the life of Meinwen Jones and the life of Simone Weil.... Certainly, the historical references are one of this novel's strengths. It's full of references to events between the two world wars. In addition, we see some of the problems facing Wales at the beginning of this century."
William Rhys George in Big Issue Cymru, #437 December 6-10, 2004.

"Ideas, rather than psychology, are its strength, and the way it analyses life in contemporary Wales. It deals with the situation of the Welsh language and the nature of rural communities in a society which is inevitably changing, for better and for worse. An old theme, it's true, but one that it is worth getting to grips with, especially when it is presented in an entertaining and provocative way, as is done in this readable novel."
Menna Cravos in Taliesin, Volume 125, Summer 2005.

 


Adennill TirAdennill Tir
“Rage, irony and disillusion are all here as the industrial community is seen and felt to be disintegrating, an alien culture and an estrangement of language making the place decadent and depersonalised. There’s an observant freshness here which stays in the mind....Following his rough course and the honesty of his spiritual pilgrimage has been a blessed experience.”
Gwyn Erfyl in Llais Llyfrau.

“The purpose of a review, in my opinion, is to give a taste of the book concerned and then to leave it to the reader to decide for himself whether to go out and buy the volume or not. In this case I urge the reader to buy the volume because there is completely unique poetry here...he has an incredible gift of expression...There’s scarcely a poem in the book that doesn’t contain truly perceptive and clever phrases.”
Meirion MacIntyre Huws in Cristion.

“The lineage is safe with Grahame Davies, a volume of poetry which is fresh air in the complex and boastful clamour of many of our poets”.
Y Cymro.



Cadwyni RhyddidCadwyni Rhyddid
“I don’t often laugh aloud when reading a volume of poetry, or turn unprompted to a companion and say ‘Listen to this!’. But that was my experience when reading Cadwyni Rhyddid by Grahame Davies....The evidence of this volume is that Grahame Davies is not afraid of writing about social injustice and hypocrisy quite openly. After a period of some silence as far as this kind of poetry is concerned, his method comes like a breath of fresh air....I’m tempted to ask if there has been such a transparent commitment to the politics of the Left by a Welsh-language poet since the days of T.E. Nicholas...The tone of his poems is also more varied and less slanderous than Niclas y Glais. I come back therefore to Tom Parry’s reference to Gwenallt: at his best Grahame Davies echoes in his poems something of the righteous indignation of the chief poet of Cwm Tawe, shrewd and detailed in his observation, and sharp-eared and contemporary in his idiom.”
Gerwyn Wiliams in Taliesin.

“Here’s a poet who includes himself in the satire and he has some wonderfully observant poems about city life, its benefits and weaknesses...Scarcely can another poet have put his finger on so many of the small everyday experiences which are an essential part of city life.” Dylan Foster Evans in Barn.


“It’s fair to say that Grahame Davies is a bomb of a poet who’s ready to explode and make his mark among the important figures of the world of poetry.”
Aneirin Karadog in Llais Llên.
http://www.bbc.co.uk/cymru/adloniant/
llyfrau/straeon/011220cadwyni.shtml


“It’s good to get a volume that gladdens the heart, excites the imagination and feeds the soul. A fresh and exciting personal voice....A cracking book!”
Gwyn Erfyl, Gwales.
http://www.gwales.com

Adjudication on Cadwyni Rhyddid, Book of the Year, 2002
Ever since the publication of Fever Pitch by Nick Hornby, every laddish writer in English– from Tony Parsons to Roddy Doyle to Will Self to John O’Farrell has been busy telling the world how it’s hell to be a middle class white man who’s had higher education, who has a secure job and a stable relationship. Grahame Davies’s Cadwyni Rhyddid offers an unbeatable insight into the temptations of the world, the flesh and the devil in the big bad city. The expression is witty, the wordplay provocative, the grasp of the possibilities of the sonnet sure, and the personality which shines through it all is a combination of the worldly-wise and the innocent. In today’s post-devolution Wales, where, for instance, more than half the graduates in Welsh from Aberystwyth every year decide to head for Cardiff, here’s a reminder that the apparently rich life of the city has a price. The least satisfactory thing about the volume is its title, because thre is much more here than variations on a cheap paradox, much more of the perceptive than the provocative.
T. Robin Chapman, Book of the Year judge 2002.



Sefyll yn y blwchSefyll yn y Bwlch
“It is a temptation to quote many more of the observations here on the four authors and on other matters in passing. I cannot recall underlining and ticking so much while reading a book for a long while....a study which will immediately earn its place in the front rank of contemporary criticism.”
Dafydd Glyn Jones in Barn.

“This is a signal book...With characteristic perspicacity, Grahame Davies notes that the ‘alienness’ in which Eliot, Weil, Lewis and Thomas dwelt was thus two-fold. It was both temporal, emanating from their dispute with the twentieth century, and local, emanating from their dissonance with the national culture each had adopted. This discrepancy between the ‘real’ identity of each adopted nation, and the ‘ideal’ nation formed from their common desire for a ‘rhagfur’ (a defensive wall) against mass secular materialism becomes the locus of their mythical status as doomed national(ist) prophets. And what this critical and far-reaching study amply - and lucidly - shows is the complexity of the politico-cultural agenda espoused by each, a complexity too long belied by their profile as single-minded and solitary defenders of singular national causes.”
Angharad Price in New Welsh Review.


The Chosen Peopl: Wales and the JewsThe Chosen People: Wales and the Jews
"The Chosen People is an extraordinarily original and exciting anthology of extracts from prose, fiction and drama about the Jews of Wales. They are drawn from a remarkably wide range of sources, the earliest (by Charles Edwards 1628-91) dating from 1671. Most of the items are by gentile Welshmen and -women, although there are also extracts by 10 Welsh Jews, including Dannie Abse and Bernice Rubens. It is not obvious how Grahame Davies, the editor, has managed to compile so wide-ranging an anthology in so skilful a way. Since virtually nothing whatever of a similar nature has ever been published before, the task of the editor is an open-ended one; one simply looks in this source or that, taking the advice of experts where one can, and hopes for the best. That the editor has succeeded so well as he plainly has, often unearthing pointedly relevant extracts from remarkably obscure sources, is a tribute to his skill...It will readily be seen what a wide-ranging, valuable and wholly original anthology The Chosen People is, and how it might serve as the basis of other important anthologies of Welsh attitudes towards other groups."
Review by William Rubenstein in New Welsh Review, August 2002.
Seren
Gwales
Amazon

"It had never occurred to me that there is such a broad range of literary material to call upon, and you will certainly be surprised by the sheer volume and variety that Grahame Davies has skilfully assembled (and even more surprised that has has had to leave many other suitable items out of this collection). The impressive result is a superb and mature balance in the selection of items - a collection to be dipped into at random or read at length. Either approach will prove satisfying and stimulating...This is a book worth buying and keeping close by. If you have even a trace of connection with Welsh Jewry, it should touch you closely in places and offer you thoughts and emotions to identify with. Overall, it should leave you feeling proud to be Welsh or Jewish, or both". Prof David Weitzman.

"...this admirable book. Grahame Davies has gathered together a wide range of comments by Gentile Welsh writers on the Jews and by Jewish Welsh writers on the Welsh. They range from a translation of the editor's own moving poem to Merthyr's Jewish cemetery to a selection of Dannie Abse's splendid reminiscences, from Lord Elwyn-Jones's memories of the Nuremberg trials to Mimi Josephson's memorable portrayal of her loyalty to Wales and to Israel. The editor has not shirked the duty of including Welsh anti-semitic comments, the worst example of which is an extraordinarily vicious passage by that Welsh icon, Owen M. Edwards.

"The extracts are linked by the editor's sensitive commentary, which is particularly perceptive where Saunders Lewis is concerned. Unlike some Welsh commentators, Grahame Davies is not in the business of exculpation. One of the themes running through the book is the Welsh predeliction for giving Hebrew names to their chapels, names which were frequently adopted as place-names. Perhaps the matter could have been pursued statistically. The Calvinistic Methodists' Handbook of 1911 lists 310 chapels which, between them, bore a total of 51 biblical names. The top ten were Penuel (22), Bethel (20), Carmel (16), Salem (16), Seion (16), Bethania (15) Bethlehem (13), Hermon (12), Tabernacl (11) and Saron (11). At the bottom of the list, with only one apiece, were Berea, Cedron, Bozrah, Dothan, Gerizim, Caesarea, Gilgal, Golan, Gibea, Pharan, and curiously enough, Calfaria. Another theme is the degree to which Welsh philo-semitism – based on the bible-olatry of the country's Nonconformity – inspired Lloyd George to authorize the promulgation of the Balfour Declaration, the declaration central to the process which eventually led to the establishment of the state of Israel. The book contains an extract from a speech Lloyd George made in 1925, when he reminded the Jewish Historical Society of England that 'Palestine was never a land exclusively of Jews'. It is a reminder which the present leaders of Israel should ponder." Dr John Davies on gwales.com


FfiniauFfiniau/Borders
"Ffiniau/Borders represents an exciting creative collaboration between two contrasting poets: Elin ap Hywel (b. 1962) being mythological and feminine and Grahame Davies (b. 1964) being urban and masculine....Elin ap Hywel achieved national recognition when, as a student, she won the 1980 Urdd Literary Medal for a volume combining poetry and prose entitled Cyfaddawdu. Two years later Pethau Brau (1982) appeared in the Lolfa’s Unofficial Poets series (Cyfres Beirdd Answyddogol y Lolfa). Since then, she has been far too reticent as a poet. Even though Grahame Davies’s creative talents came to light comparatively late, he quickly established himself: Adennill Tir was published in 1997 followed by his highly successful Cadwyni Rhyddid (2001) which earned him the Welsh Arts Council Book of the Year award. Ffiniau/Borders is a bilingual volume of parallel texts, the third in the valuable Trosiadau/Translations series by Gomer Press, following the publication of Triptych by R. Gerallt Jones and Hen Dy Ffarm/The Old Farmhouse by D. J. Williams in 2001. This is the first in the series by living, active authors and both poets seem ideally suited to a bridging series such as this when one considers Maelor’s geographical location on the Wales-England border together with the state of the Welsh language in that area. Following his success in early 2002, publishing this volume is a timely event for Grahame Davies and an opportunity to introduce his poems – only three of which have not already appeared in Welsh – to a new audience. On the other hand half of the poems by Elin ap Hywel make their debut in this volume, the others having appeared in various anthologies, some of which are not easily available. It would be a pity if the fact that they appear for the first time in a volume aimed at those who don’t speak Welsh or are learning the language, prevented native Welsh speakers from appreciating her talent since a poem as clever as ‘Messenger’, as tender as ‘Really Useful’ and as intense as ‘In my Mother’s House’ all deserve as wide an audience as possible." Gerwyn Wiliams on gwales.com

'Grahame Davies's "Rough Guide" is a witty reflection on the risks and freedoms of Welsh marginality, a marginality that paradoxically brings new connections and new communities." Patrick McGuinness, 'Where's the Ghetto', Times Literary Supplement, January 28, 2005.

OxygenOxygen

A bilingual anthology of new Welsh poets

"A model anthology,"
New Welsh Review.

"Of all the anthologies published this year, the one to which I find myself turning most often is Oxygen",
Dannie Abse.

"Oxygen brings together a wealth of contemporary poets from Wales, showcasing a fine range of voices, styles and approaches that underscore the current vein of writing emerging from this country. Confident, audacious and often very wise, this book is both a welcome and necessary demonstration of the creative and artistic skill that such a culturally rich country as Wales is producing. Through combining work written in English and Welsh, the book also shows that a poetic spirit is alive and practised in both linguistic mediums. As Amy Wack expounds in her introduction, "Wales does reasonably well in the production of poets" considering the size of its population. Indeed, both editors of Oxygen are to be praised for their judicious and exciting selection. It is a book that, above all, proves writing in Wales continues to develop and grow. The poets provide an emotional sophistication and intellectual agility that endows many compositions with a fierce, uncompromising energy. These are poems of elegance and insight, equally effective whether probing private feeling or exploring public spaces. Serious thought and ironic vigour successfully meld in shaping this book's depth of resonance. You sense from these poets a sincere and committed engagement with their material. Moreover, their choice of language is telling and their verse carefully etched. Reinforcing the skills and daring accomplished by earlier generations of Welsh poets, Oxygen confirms that literary talent in Wales continues to breathe with confidence and with verve. The trenchant work of this present ensemble should be congratulated and finely nurtured." David Wareham on gwales.com

Oxygen has also been featured on a special radio programme in Australia here.

"Davies, especially, tackles contemporary Wales head-on, sardonically portraying the cardiff bourgeouisie in 'Coch/Red' and 'Calan Haf/Summer Solstice', the axeman/dyn y fwyell destroying careers in 'Gwreichionen/Spark' and the Welsh tendency to side with the underdog in 'Rough Guide'. Perhaps most memorably of all, he answers the question once posed by a French Marxist philosopher ("Can there be a Welsh Lara Croft?") in 'Tomb Raider':

Mae'n dod i gipion'n chwedlau
o ffeiliau'r ysgolhaig.
Mae'n cario dryll dihysbydd.
Mae'n groenddu. Mae'n Gymraeg.


She's coming to the archives
to steal our legends back.
Her gun needs no reloading.
She's Welsh-speaking. She's black."

Wayne Burrows in Poetry Wales, Vol 38, No 2, Autumn 2002.



News


Grahame Davies


Reviews


Bibliography


Books


Poems


Pictures


Contact


Links


Website created by
Mabmedia